Prevod pesme Gangnam Style

Veliki broj naših čitalaca je tražio prevod mega popularne pesme južnokorejskog izvođača Psy-a, Gangnam style, te u ovom postu im ispunjavamo želju i objavljujemo prevod ove pesme. Ukoliko vas interesuje više detalja o Psy-u i pesmi Gangnam Style, posetite naš prethodni post: Novi viralni megafenomen – Gangnam Style.

Gangnamski stil

Stariji dečko je,
Gangnamskog stila,
Gangnamskog stila,

Devojka koja je humana i topla tokom dana,
Otmena devojka, koja zna da uživa, u slobodi šoljice kafe,
Devojka čije srce, postaje vrelo, kada padne noć,
Devojka sa tom vrstom preokreta.

Ja sam dečko,
Dečko koji je topao, kao i ti tokom dana,
Dečko koji u jednom cugu popije kafu dok se još nije ohladila,
Dečko čije srce se razgori, kada padne noć,
Baš takav dečko.

Prelepa, simpatična,
Da to si ti, hej,
Da to si ti, hej,
Prelepa, simpatična,
Da to si ti, hej,
Da to si ti, hej,
Sada idemo do kraja!!!

Stariji dečko je, Gangnamskog stila, Gangnamskog stil,
Stariji dečko je, Gangnamskog stila, Gangnamskog stil,
Stariji dečko je, Gangnamskog stila.

Eee seksi damo, stariji dečko je, Gangnamskog stila,
Eee seksi damo, oh oh oh.

Devojka koja izgleda tiho, ali se igra kad se igra,
Devojka koja spušta svoju kosu, kada dođe pravo vreme,
Devojka koja pokrivena skroz, ali je više seksi od one koja otkriva sve,
Takva razumna devojka.

Ja sam dečko,
Dečko koji izgleda tiho, ali se igra kad se igra,
Dečko koji potpuno poludi, kada dođe pravo vreme,
Dečko koji pre ima ideje, nego mišiće,
Baš takav dečko.

Prelepa, simpatična,
Da to si ti, hej,
Da to si ti, hej,
Prelepa, simpatična,
Da to si ti, hej,
Da to si ti, hej,
Sada idemo do kraja!!!

Stariji dečko je, Gangnamskog stila, Gangnamskog stil,
Stariji dečko je, Gangnamskog stila, Gangnamskog stil,
Stariji dečko je, Gangnamskog stila.

Eee seksi damo, stariji dečko je, Gangnamskog stila,
Eee seksi damo, oh oh oh.

Ispred čoveka koji trči, je čovek koji leti, bejbi, bejbi,
Ja sam čovek koji zna ponešto,
Ispred čoveka koji trči, je čovek koji leti, bejbi, bejbi,
Ja sam čovek koji zna ponešto.

Znaš o čemu pričam,
Stariji dečko je Gangnamskog stila.

Eee seksi damo, stariji dečko je, Gangnamskog stila,
Eee seksi damo, oh oh oh.

I jel vam se svidja????

Dodaj komentar »

Vaši komentari (28 komentara)

  1. persa

    kretenska pesma, ovo za male nije

  2. hsssaaa

    pesma je exstra prevod je uzas

  3. stfan popovic

    pesma”GANGNAM STYLE”je vrh ali prevod nije bas nesto ali malo mi se svidja

  4. ja

    Nije tacan prevod, koliko ja znam. Oppa na korejskom znaci ja, a oppan (kako se izgovara u pesmi, DA, SA N NA KRAJU :)) znaci “ja sam”. Nema nikakvog starijeg decka u pesmi :)

  5. Jovana Ivanovic

    Bolja je u originalu, ali zabavna je

  6. eldar zigo

    pjesmmaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa v je dobra

  7. eldar zigo

    beeeeezzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvvvvvvvvvvvvvvvvvvvveze

  8. ernad

    prevod je ruzan pjesma je dobra

  9. ernad

    dobra

  10. đenan mitrovic

    nako

  11. ELENA:$

    qqqqq aoo a tacno sam znalaa da ce bit ovako.nesto ..takvvooo sranje…znaciii..blago receno :O !!! E bozee,..a svega mi svi se pale na ovu pjesmu i pjevaju po cijeli dan a niko ne zna prevod!l! O.O
    Kuuuuuuuukuuuuuu i zbog ovoga se proslaviio po cijelomm svijetuu ??!

  12. mina

    prevod je sranje.znala sam da je pesma odvratna,ali ovoliko.bre da povracas!!!!!!

  13. MARIJA

    pa pesma je super ali prevod covece kad bi klinci znali sta pevaju i slusaju covece nemoguce ….. gde ode omLADINA …. SEKSI LEJDE ,,,, CEO DAN PEVAJU UNUCICI OPA GANGNAM SAJL …… BOZE BOZE …. NEMA VISE DECJE PESMICE KAO NEKADA ……………………… IDE MACA OKO TEBE …………………………. CCCCCCCCCCCCCCCCUUUUUUUUUUUUUUUUUUDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDOOOOOOOOOOOOOOOO

  14. LaLa

    OMG. I TO JE PRIJEVOD PJESME GANGAM STYLE?
    JA SAM MISLILA DA JE TO NESTO WOW, ALI NIJE. :o

  15. ratka

    nesvida mi se prevod ali je pjesma super

  16. Rale

    Prvod Je Njesraa hahah

  17. FILIPOVIC MARINA

    BOZE SACUVAJ NASU DECU OVAKVIH GLUPOSTI,A KOLIKO VIDIM DECA OVU PESMU PEVAJU NA SVAKOM KORAKU…BOLJE DA NAUCE NEKU DECIJU PESMICU…

  18. dejana

    ja bi spavala sa ovim debelim japancem kinezom sta je vec…uh sta bi mu radila a vi nemojte da smarate

  19. Ana

    Retardiraaaaaaaanoooooo!!!!!!-.-“

  20. Čovek Koji je malo pre zarolao cigaretu

    :O a…. Bolje bi bilo da ukucate na onom tubeyou ili you tube-u
    “Darko Rundek – Bezimenoj”,
    pa da vidite kako se peva o ženi. pozdrav.
    A ovo, ovo uopšte nije za nagradu umetnosti od strane koreje ili već koje države…. Umetnost je nešto drugo.
    odoh.

  21. Srecko.j

    Brate ovo nema veze sa zivotom!

  22. bojan

    Veze blage nema sa prevodom !! >.<

  23. Džigi

    Jel owaj pjeva u juznom vjetru…:))

  24. translate

    google translate :D

  25. ivanm97

    i dalje ima bolji tekst od vecine pjesama iz grand showa

  26. nicke85

    Pa ovo je apsolutni HIT!

  27. Ампер

    На нашем језику се не римује хД

  28. extraterrestreal

    nema pojma onaj koji je prevodio… uzas…